Tuesday, January 10, 2006

Translation of What Iraqi Politician (Should Have) Said

Iraqi politician Harith al-Ubaidi recently made a grand statement about how the violence in Iraq was the fault of the Americans and that if "the occupier would leave, Iraqis would live as brothers."

In my humble opinion, what he meant to say was that if "the occupier would leave, Iraqis would turn their guns on their brothers."

This is because his political party, the Iraqi Accordance Front (IAF), is a front for Sunni insurgent groups who are targeting everyone in sight, including the international forces, ordinary Iraqis of every religious affiliation, non-combatants of every nationality and their enemies abroad.

The IAF is like Hamas in Palestine: a terrorist organization first, then a political party.

He denounced the bombing of a Shiite mosque by terrorists on one hand, while trying to shift the blame away from his allies who had carried out the bombing and focus it on the U.S. military in the other.

What a vicious circle. And the Shiites and the Kurds have to deal with the IAF in order to form the new government.

No comments: